送述古彭大年真人

· 张翥
袖有神方炼紫荷,几年璚箓著功多。 仙人海上骑黄鹤,道士山中认白骡。 枣木斗盘藏霹雳,杨枝瓶水洒天河。 只应小阅开皇劫,一剑秋空处处过。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 璚箓(qióng lù):指道教的秘籍或符箓。
  • 仙人:指神话传说中长生不老、有超凡能力的人。
  • 白骡:白色的骡子,常被用作道教神话中的坐骑。
  • 斗盘:指道教法器,用于施法或炼丹。
  • 霹雳:雷电,常用于形容道教法术的威力。
  • 杨枝瓶水:指道教中用于施法的圣水。
  • 开皇劫:道教中的一个时间概念,指宇宙间的大劫难。

翻译

你袖中藏有神奇的炼丹方,多年来在道教秘籍上功力深厚。 仙人在海上骑着黄鹤,道士在山中认出了白骡。 枣木斗盘里藏着雷电之力,杨枝瓶中的水洒向天河。 只应小试开皇劫的威力,一剑在秋空中处处飞过。

赏析

这首作品描绘了一位道教高人的形象,通过丰富的道教神话元素,展现了其深厚的道行和超凡的能力。诗中“璚箓”、“仙人”、“白骡”等词语,构建了一个神秘而遥远的道教世界。后两句通过“斗盘”、“霹雳”、“杨枝瓶水”等法器的描述,进一步增强了这位道士的法力形象。最后以“开皇劫”和“一剑秋空”作结,表达了道士面对宇宙大劫难时的从容与威力,体现了道教中追求长生不老、掌握天地之力的理想。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文