点绛唇 · 舟行书见

· 张翥
风起云飞,兰舟竞入横塘住。恼人何处。隔岸花篱雾。 一水盈盈,难送凌波步。空相觑。正如牛女。隔断银河路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 兰舟:装饰华美的船。
  • 横塘:地名,在今江苏省苏州市。
  • :篱笆。
  • 盈盈:形容水清澈的样子。
  • 凌波步:形容女子轻盈的步态。
  • (qù):看,窥视。
  • 牛女:指牛郎织女,中国古代传说中的两位星神。
  • 银河:天河,传说中牛郎织女相会的地方。

翻译

风起云涌,华美的船只竞相驶入横塘停泊。令人烦恼的是,那迷人的景色究竟在何处?只见对岸的花篱在雾中若隐若现。 清澈的水面,难以承载那轻盈的步伐。只能远远地观望。这情景,正如牛郎织女,被银河无情地隔断。

赏析

这首作品以风起云飞的景象开篇,描绘了兰舟竞入横塘的生动画面。通过“隔岸花篱雾”的描写,营造出一种朦胧而迷人的氛围。后句以“一水盈盈”形容水面的清澈,暗喻了难以跨越的距离。结尾以牛郎织女的传说比喻,表达了人与人之间因距离而产生的无奈和思念,情感深沉,意境悠远。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文