剡中清风岭王节妇沈江处有血书石上

· 张翥
尽日经行远,云山又嵊山。 江光寒照外,雨气乱峰间。 野艇罾鱼卖,村巫诅虎还。 千秋贞妇庙,留在□□□。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 剡中:地名,今浙江省嵊州市。
  • 清风岭:地名,位于剡中。
  • 王节妇:指一位姓王的贞节妇女。
  • 沈江:投江自尽。
  • 血书:用血写成的文字。
  • 罾鱼:用网捕鱼。
  • 诅虎:咒骂老虎,可能指驱赶老虎的仪式。

翻译

我整日行走于远方,穿越了云雾缭绕的山峰和嵊山。 江水的光芒在寒冷中照耀着外面,雨气在错乱的山峰间弥漫。 野外的艇上有人在用网捕鱼出售,村里的巫师正在咒骂老虎,希望它离开。 千百年来,贞节妇女的庙宇依旧留存,见证了她的忠诚与牺牲。

赏析

这首作品描绘了作者在剡中清风岭的所见所感,通过对自然景观的细腻描写,展现了山水的壮美与神秘。诗中提到的“王节妇”和“血书石上”,反映了当地的历史传说和民间信仰,增添了诗作的文化深度。结尾的“千秋贞妇庙”,不仅是对贞节妇女的纪念,也体现了对传统美德的尊崇。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对贞节精神的赞美和对自然景观的敬畏。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文