蜕庵岁晏百忧薰心排遣以诗乃作五首

· 张翥
久悟无生法,从容与化迁。 机忘槔俯仰,道悟蜜中边。 宇县犹多垒,干戈已十年。 吾惟待其定,归种故山田。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蜕庵:张翥的别号。
  • 岁晏:岁末,年末。
  • 薰心:心中烦乱。
  • 无生法:佛教术语,指超越生死的境界。
  • 从容:镇定自若。
  • 化迁:自然的变化。
  • 机忘:忘却机巧之心。
  • 槔俯仰:槔,古代汲水用的工具;俯仰,指上下运动。这里比喻随波逐流,顺应时势。
  • 道悟:对道的领悟。
  • 蜜中边:蜜,指甜美的境界;中边,指事物的本质。这里指领悟到事物的本质和真谛。
  • 宇县:指天下。
  • 多垒:指战乱频繁。
  • 干戈:指战争。
  • 十年:泛指多年。
  • 归种:回家耕种。
  • 故山田:故乡的田地。

翻译

我已久悟无生之法,从容面对自然的变化。 忘却机巧之心,顺应时势,领悟到事物的本质和真谛。 天下仍战乱频繁,战争已持续多年。 我唯有等待时局安定,归家耕种故乡的田地。

赏析

这首作品表达了作者对世事的超然态度和对归隐生活的向往。通过“无生法”、“化迁”等佛教术语,展现了作者对生死、变化的深刻理解。诗中“机忘槔俯仰,道悟蜜中边”体现了作者顺应自然、领悟真谛的智慧。末句“归种故山田”则流露出对田园生活的深切渴望,体现了元代文人崇尚自然、追求心灵宁静的时代特色。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文