次韵答道元上人

· 陈镒
久住灵泉学苦空,青青瘦竹伴癯容。 朝飞锡杖无惊鹤,夜诵经台有听龙。 说法精微多聚石,洗肠清净更餐松。 归来趺坐岩西屋,白月如珠照笔峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 次韵:依照别人诗作的原韵作诗。
  • 上人:对僧人的尊称。
  • 学苦空:学习佛教的苦空观,即世间万物皆苦,皆空。
  • 癯容:清瘦的面容。
  • 飞锡:僧人出行。
  • 诵经台:僧人诵经的地方。
  • 聚石:指僧人讲经时,听众如石般静坐。
  • 洗肠:比喻清除心中的杂念。
  • 趺坐:盘腿而坐,佛教徒的一种坐法。
  • 笔峰:指山峰,形容山峰尖峭如笔。

翻译

长久居住在灵泉寺,学习佛教的苦空观,青翠的瘦竹陪伴着清瘦的面容。 早晨出行时锡杖无声,不会惊扰到鹤鸟,夜晚在诵经台上念经,有龙在聆听。 讲经时精微深奥,听众如石般静坐,清洗心中的杂念,更加清净,还会吃松果。 归来后盘腿坐在岩西的屋子里,白月如珍珠般照耀着尖峭如笔的山峰。

赏析

这首作品描绘了僧人清修的生活场景,通过“青青瘦竹伴癯容”、“夜诵经台有听龙”等意象,展现了僧人超脱尘世的宁静与深邃。诗中“飞锡无惊鹤”、“诵经有听龙”等句,以动衬静,突出了僧人生活的平和与神秘。结尾的“白月如珠照笔峰”则以景结情,营造出一种空灵的禅意境界,表达了诗人对僧侣生活的向往和对佛教哲理的深刻理解。

陈镒

陈镒

元处州丽水人,字伯铢。尝官松阳教授。后筑室午溪上,榜曰菉猗,因以午溪为集名。工诗。 ► 461篇诗文