清平乐 · 四首

高眠窗北,偃卧喧雷息,依约关山归路忆,梦绕池塘春碧。 功名负我青春,悤悤日月奔轮,且把琴书归去,山林道发儒巾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 偃卧:仰卧,躺下。
  • 依约:依稀,隐约。
  • 关山:指边塞或边远地区。
  • 梦绕:梦中围绕。
  • 功名:指科举称号或官职名位。
  • 悤悤:匆匆,急急忙忙的样子。
  • 日月奔轮:比喻时间飞逝,日月如梭。
  • 儒巾:古代儒生所戴的一种头巾,这里指儒生的装束。

翻译

我躺在北窗下,四周的喧闹声渐渐平息。隐约间,我想起了归途中的关山,梦里环绕着池塘边的春色。 功名辜负了我青春的时光,日月匆匆,如同奔腾的车轮。我决定放下琴书,回归山林,换上儒生的头巾。

赏析

这首作品表达了作者对功名的失望和对山林隐居生活的向往。诗中,“高眠窗北”与“偃卧喧雷息”描绘了作者远离尘嚣的宁静生活,而“依约关山归路忆”和“梦绕池塘春碧”则透露出对自然美景的怀念。后两句直抒胸臆,表达了作者对功名虚无的感慨和对简朴生活的渴望。整首诗语言简练,意境深远,展现了元代文人超脱世俗、追求心灵自由的精神风貌。

张弘范

元易州定兴人,字仲畴。张柔第九子。善马槊,能歌诗。世祖中统初,授御用局总管。三年,改行军总管,从征济南李璮。至元初,授顺天路管民总管,调大名。六年,以益都淄莱等路行军万户领益都兵,从攻宋襄阳。十一年,从伯颜攻宋,以战功赐名拔都。十五年,授蒙古汉军都元帅,南下闽广,擒宋丞相文天祥于五坡岭。次年,破张世杰于厓山,消灭南宋残余势力,勒石纪功而还。旋卒。有《淮阳集》。 ► 150篇诗文

张弘范的其他作品