(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 岑(cén):小而高的山。
- 萧森:形容树木茂密而幽深。
- 吴越:古代两个国家的名称,这里指代江南地区。
- 潮落潮生:指潮水的涨落,比喻时间的流逝。
- 五云:五彩的云,古人认为是祥瑞之兆。
- 鸾箫:传说中凤凰的箫声。
翻译
在碧绿的小山上,新建了一座百尺高的亭子,周围长满了古老的藤蔓和茂密的树木。山峦重重叠叠,分隔了吴越两地,潮水随着时间的流逝,从古至今不断涨落。在鸟儿飞翔的地方,可以看到海洋的颜色,夕阳下,秋日的阴霾渐渐散去。五彩的云朵常常飘浮在仙台之上,不时能听到凤凰般的箫声在月光下吟唱。
赏析
这首诗描绘了一幅山亭远眺的景象,通过“百尺新亭”、“长藤古木”等意象,展现了亭子的孤高与周围自然的古老。诗中“山重山掩分吴越,潮落潮生自古今”巧妙地结合地理与时间,表达了历史的深远和自然的恒常。后两句则通过“五云”、“鸾箫”等神话元素,增添了诗意的神秘与超凡,使读者仿佛置身于仙境之中,感受着自然与神话的和谐统一。