谢易之自京回遗余文物七品各赋律诗一首谢之

古来篆籀数冰斯,千载风流想见之。 当代典刑遗老在,一庭光霁故人知。 屋梁落月疑颜色,翰墨生云揭宇眉。 多谢心交题赠意,小斋从此是襟期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 篆籀(zhuàn zhòu):古代的两种书体,篆书和籀书。
  • 冰斯:指古代书法家李斯,因其书法清冷如冰,故称。
  • 典刑:典范,楷模。
  • 光霁:明亮清爽的样子。
  • 宇眉:眉宇,指人的面容。
  • 襟期:志趣,抱负。

翻译

自古以来,篆书和籀书的名家当数李斯,千年之后,他的风采依然令人向往。 当代仍存有他的典范,老一辈的遗风犹在,一室之内,故人的风采依旧清晰可见。 月色透过屋梁,仿佛映出了他的容颜,笔墨间似乎生出了云雾,揭开了他的面容。 非常感谢你赠予我这些文物,它们将成为我小斋中的珍贵收藏,寄托着我的志趣与抱负。

赏析

这首作品表达了对古代书法家李斯的敬仰之情,以及对友人赠予文物的感激之意。诗中通过“篆籀”“冰斯”等词语,展现了李斯书法的卓越地位和深远影响。后几句则通过寓情于景的手法,将李斯的形象与自然景物相结合,营造出一种超越时空的意境,表达了对古代文化的传承和对友情的珍视。