次韵叶训导同饮且怀道元上人
人生出处异,所历多悲欢。
惓翮恋故林,纵鳞思狂澜。
焉知我辈人,守静心自宽。
相逢秋正中,皓月如银盘。
有此尊酒盈,可浣忧恨端。
君言方外友,一往骨已寒。
御觞忽不乐,清赏情易阑。
余亦重怀感,临风寄长叹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 惓翮(juàn hé):疲倦的鸟翼,比喻倦怠的心。
- 纵鳞:放纵的鱼,比喻不受拘束的心。
- 皓月:明亮的月亮。
- 尊酒:盛满的酒杯。
- 浣:洗涤。
- 方外友:指超脱世俗的朋友。
- 御觞:举杯饮酒。
- 阑:残,尽。
翻译
人生中的经历各不相同,每个人都会经历悲欢离合。就像疲倦的鸟儿怀念它的故林,放纵的鱼儿思念汹涌的波澜。但我知道,我们这辈人,守着内心的宁静,心情自然会变得宽广。在秋天正中的时候相遇,明亮的月亮像银盘一样悬挂在天空。有了这满杯的美酒,可以洗涤心中的忧愁和恨意。你说起你那超脱世俗的朋友,他的身影已经远去,骨已寒。举杯饮酒时忽然感到不快乐,清雅的赏玩之情也容易消逝。我也深感感慨,站在风中,寄出长长的叹息。
赏析
这首作品通过对比人生不同的经历和心境,表达了作者对宁静生活的向往和对友情的怀念。诗中运用了“惓翮恋故林,纵鳞思狂澜”的比喻,形象地描绘了人们在纷繁复杂的世界中对内心宁静的渴望。同时,通过对秋夜皓月和尊酒的描写,营造了一种宁静而略带忧伤的氛围。最后,对“方外友”的怀念和对“御觞不乐”的感慨,更是深化了诗的情感层次,展现了作者对友情和生活的深刻感悟。
陈镒的其他作品
- 《 次韵友人移居二首 其二 》 —— [ 元 ] 陈镒
- 《 再次韵答王子愚 》 —— [ 元 ] 陈镒
- 《 次韵萧别驾秋怀四首并呈章参谋 》 —— [ 元 ] 陈镒
- 《 次韵叶训导兼简徐定甫 》 —— [ 元 ] 陈镒
- 《 秋日登吴山望城东战垒怆然有怀 》 —— [ 元 ] 陈镒
- 《 冬至日同友人寻梅翌日过溪南有作 》 —— [ 元 ] 陈镒
- 《 和程渠翁见惠诗韵 》 —— [ 元 ] 陈镒
- 《 客中雪夕 》 —— [ 元 ] 陈镒