与胡奎言诗

· 张昱
咏歌终日莫予违,可与言诗竟日稀。 风雅不删真妙制,性情所得是天机。 尽知金翠涂屏雀,未见丹青画衮衣。 杜甫当年评众作,鲸鱼碧海敢云非?
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 风雅:指《诗经》中的《国风》和《大雅》、《小雅》,后泛指诗文方面的事。
  • 性情:人的禀性和气质。
  • 天机:天赋的灵机,即灵性。
  • 金翠:黄金和翠玉制成的饰物。
  • 丹青:古代绘画常用朱红色、青色,故称画为“丹青”。
  • 衮衣:古代帝王及上公穿的绘有卷龙的礼服。
  • 杜甫:唐代伟大的现实主义诗人,与李白合称“李杜”。
  • 鲸鱼碧海:比喻诗的意境宏大。

翻译

整日吟咏诗歌,没有人能违背我的意愿,但能与我整天谈论诗的人却很少。 《诗经》中的《国风》和《大雅》、《小雅》没有被删减,真是精妙的创作,人的禀性和气质所得到的,是天赋的灵机。 大家都知道金翠装饰的屏风上的孔雀,却未见过用丹青画的帝王礼服。 杜甫当年评价众人的作品,宏大的意境岂敢说不对?

赏析

这首作品表达了诗人对诗歌创作的独到见解和深厚情感。诗中,“风雅不删真妙制”一句,既赞美了《诗经》的经典地位,也体现了诗人对诗歌艺术的高度评价。“性情所得是天机”则强调了诗歌创作应源于内心的真实感受和天赋的灵感。后两句通过对比金翠屏风与丹青衮衣,暗示了诗歌创作的深邃与高远。结尾提及杜甫,既表达了对杜甫诗歌成就的敬仰,也展现了自己对诗歌艺术的自信与追求。

张昱

元明间庐陵人,字光弼,号一笑居士,又号可闲老人。历官江浙行省左、右司员外郎,行枢密院判官。晚居西湖寿安坊,屋破无力修理。明太祖征至京,厚赐遣还。卒年八十三。有《庐陵集》。 ► 1032篇诗文