(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 曲江:地名,位于今陕西省西安市。
- 彦蕃昆季:指彦蕃及其兄弟。
- 把杯:拿着酒杯。
- 聊:姑且。
- 酌:饮酒。
- 怜:怜悯,这里指感到孤独。
- 安得:怎能得到。
翻译
前日我看见新月,它还在你的堂前。 今日我看见新月,它已在曲江的春水边。 我拿着酒杯姑且自酌,对着影子独自感到怜悯。 怎样才能找到像月亮那样的人,随时还能更加圆满。
赏析
这首诗通过新月的变化,表达了诗人对远方亲友的思念之情。诗中,“前日见新月,犹在君堂前”与“今日见新月,曲江春水边”形成对比,展现了时间的流逝和空间的转换。后两句“把杯聊自酌,对影独堪怜”则抒发了诗人的孤独和寂寞。结尾的“安得人如月,时时还更圆”寄托了诗人对美好人际关系的向往,希望亲友如月亮般常伴左右,情感圆满。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。