歌赠李生还四明
四明少年慕狂客,相逢便据侯嬴席。手持俞生尺一书,顾盼自许文章伯。
公车再上不得收,钱唐水冷芙蓉愁。为言生世无所愿,但愿一识王青州。
青州濩落已如此,金鱼顿掷归田里。万事唯存物外身,空名枉挂人间齿。
与君轰饮一月馀,醉看东海云霞舒。高歌未折儿党项,谑浪翻遭时辈疏。
囊中有书须好恋,功名翻覆如惊电。归路毋轻白日驹,何人预晓青云面。
君不见苧罗女,红颜坐夺吴宫花。伊昔吴王未相顾,日日江头自浣纱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 四明:地名,今浙江省宁波市。
- 狂客:指性格豪放不羁的人。
- 侯嬴席:指尊贵的座位,侯嬴是战国时期魏国的贤士。
- 尺一书:指书信,古代书信常用尺牍,故称尺一书。
- 文章伯:指文坛领袖或文章高手。
- 公车:指官府的车辆,这里指参加科举考试。
- 钱唐:地名,今浙江省杭州市。
- 芙蓉:指荷花,这里可能指钱塘江边的景色。
- 王青州:指王世贞,他曾任青州知州。
- 濩落:失意落魄。
- 金鱼:指官服上的金鱼袋,这里代指官职。
- 归田里:指辞官归隐。
- 物外身:超脱世俗的身体。
- 人间齿:指人世间的名声。
- 轰饮:畅饮。
- 东海云霞舒:形容景色美丽,也比喻心情舒畅。
- 折儿党项:指屈服于权贵。
- 谑浪:戏谑放浪。
- 时辈疏:被同辈人疏远。
- 囊中有书:指怀有学问。
- 白日驹:比喻时光流逝迅速。
- 苧罗女:指西施,传说她曾在苧罗山(今浙江诸暨)浣纱。
- 吴宫花:指吴王宫中的美女。
翻译
四明的少年爱慕狂放不羁的人,一见面就占据了尊贵的座位。他手持俞生的一封书信,自视甚高,自诩为文坛领袖。
他再次参加科举考试却未能中举,钱塘江的水冷,荷花也显得忧郁。他说此生别无所求,只希望能见到王青州。
王青州已经失意落魄,辞去了官职归隐田园。他觉得一切都是虚无,只有超脱世俗的身体和空洞的名声挂在人间。
与李生畅饮了一个多月,醉眼看着东海的云霞舒展。高声歌唱,不愿屈服于权贵,戏谑放浪却遭到同辈人的疏远。
他提醒李生要珍惜怀中的学问,功名如同惊电般转瞬即逝。归途中不要轻视时光的流逝,因为没有人能预知未来的青云直上。
你没看见苧罗山的女子,她的红颜夺走了吴王宫中的美女。但昔日吴王未曾注意到她,她日复一日在江头浣纱。
赏析
这首诗描绘了诗人王世贞与李生的深厚友情,以及对功名利禄的淡泊态度。诗中通过对李生的赞美和对王青州境遇的描述,表达了诗人对世俗名利的超然看法。诗的结尾以苧罗女的故事作为隐喻,暗示了人生的无常和机遇的重要性。整首诗语言豪放,意境开阔,展现了诗人豁达的人生观和文学才华。