晓发故城

远道戒行役,清宵发故城。 挂帆残月色,高枕隐鸡声。 恋阙心偏切,怀人意屡更。 劳歌待明发,惆怅几含情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 晓发:清晨出发。
  • 故城:旧城,指曾经居住或经过的城市。
  • 远道:遥远的道路。
  • 行役:因公务或战争而远行。
  • 清宵:清静的夜晚。
  • 挂帆:扬帆起航。
  • 残月色:即将消失的月光。
  • 高枕:安稳地枕着枕头,比喻安逸无忧。
  • 隐鸡声:隐约听到的鸡鸣声。
  • 恋阙:留恋宫阙,指对朝廷的眷恋。
  • 怀人:思念远方的亲友。
  • 屡更:多次改变。
  • 劳歌:旅途中的歌声,指旅途的艰辛。
  • 明发:天明出发。
  • 惆怅:心情郁闷,感到悲伤。
  • 含情:含蓄地表达情感。

翻译

清晨出发,离开了旧城,踏上了遥远的旅程。在清静的夜晚启程,扬帆起航时,天空中还挂着即将消失的月光,而我则安稳地枕着枕头,隐约听到了鸡鸣声。我对朝廷的眷恋之情异常迫切,思念远方的亲友的心情也多次改变。旅途中的歌声等待着天明,心中充满了悲伤和含蓄的情感。

赏析

这首作品描绘了诗人清晨离开故城的情景,通过对“残月色”、“隐鸡声”等细腻的描写,传达了诗人对旅途的无奈和对远方的思念。诗中“恋阙心偏切”一句,深刻表达了对朝廷的忠诚与眷恋,而“怀人意屡更”则展现了诗人内心的复杂情感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对离别和远行的深切感受。

王弘诲

明广东琼州定安人,字少传,号忠铭。嘉靖四十四年进士。选庶吉士,官至南京礼部尚书。初释褐,值海瑞廷杖下诏狱,力调护之。张居正当国,作《火树篇》、《春雪歌》以讽。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文