菀菀者丛之什四章
菀菀者丛,孔集维鸒。
中一文鸟,其鸣雊雊。
岂不尔类,唯尔之夸。
视棘则黍,有救在嗉。
踯躅毛跣,块不得吐。
凡今之良,无蹈厥队。
嗟我宰父,惟王来绥。
畴不兴止,娥媌令仪。
五马既同,六服孔加。
密云油油,雨窃其施。
淫来无端,亦莫之何。
人有恒言,耳属于墙。
堑崧践华,岂曰匪常。
逝茀洋洋,至菑汤汤。
何以自明,曜灵西藏。
何用重明,纤阿未扬。
机斯伏矣,懵其蹴矣。
机之蹴兮,吁骇速矣。
机之伏兮,伊胡忸矣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 菀菀 (wǎn wǎn):茂盛的样子。
- 鸒 (yù):一种鸟名。
- 雊雊 (gòu gòu):鸟鸣声。
- 嗉 (sù):鸟类喉咙下装食物的囊。
- 踯躅 (zhí zhú):徘徊不前的样子。
- 毛跣 (xiǎn):赤脚。
- 块 (kuài):这里指食物团块。
- 嗟 (jiē):叹词,表示感叹。
- 宰父 (zǎi fù):古代官名。
- 娥媌 (é miáo):美好的样子。
- 六服 (liù fú):古代天子根据不同场合穿的六种礼服。
- 油油 (yóu yóu):形容云彩浓密的样子。
- 曜灵 (yào líng):太阳。
- 纤阿 (xiān ā):古代神话中的月神。
- 懵 (měng):糊涂,不明事理。
- 蹴 (cù):急促,突然。
- 伊胡 (yī hú):如何,怎样。
- 忸 (niǔ):羞愧。
翻译
茂盛的丛林中,聚集着许多鸒鸟。 其中有一只文雅的鸟,它的鸣叫声清脆悦耳。 虽然它的同类不多,但它以此为荣。 看那棘丛中的黍粒,有只鸟儿喉咙里卡着食物。 它赤脚徘徊,食物团块却吐不出来。 现在的善良之人,不要陷入这样的困境。 唉,我这宰父,是王来安抚的。 谁不兴起,美好的仪态。 五马齐驱,六服庄严。 浓密的云彩,雨悄悄地降下。 无端而来的淫雨,也无法奈何。 人们常说,耳朵贴在墙上。 穿越嵩山,践踏华山,难道不是常事吗? 逝去的草木茂盛,到来的灾难浩大。 如何证明自己,太阳已经西沉。 为何还要再明亮,月神尚未升起。 危机已经潜伏,突然间变得糊涂。 危机的突然,令人惊骇迅速。 危机的潜伏,究竟如何羞愧。
赏析
这首诗描绘了一幅自然与人文交织的画面,通过鸟儿的遭遇隐喻人的境遇。诗中“菀菀者丛”与“孔集维鸒”展现了自然的生机,而“中一文鸟”及其鸣叫则象征着个体的独特与自豪。随后的描写转向了困境与危机,通过“踯躅毛跣,块不得吐”等句,表达了人在面对困难时的无奈与挣扎。最后,诗人通过对自然现象的描绘,如“密云油油,雨窃其施”和“曜灵西藏”,暗示了世事无常和人生的不确定性,以及面对这些时的迷茫与反思。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对人生境遇的深刻感悟。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 送廷尉王公听调还济宁 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 过青浦屠明府长卿移舟见送 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 梅花下得刘伯真廷尉书却寄 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 中秋夕诸先辈邀饮使院有作 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 答吴峻伯 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 朱定国失意后访我金陵赋此赠之 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 宿南岩宫 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 读史有感十二首 》 —— [ 明 ] 王世贞