苏幕遮 · 病中夜坐闻隔席欢笑有感

翠垆烟,红烛雨。雨底铜壶,滴到难挨处。欲作新诗心自语。身入中年,怕作关情句。 酒如油,花似雾。谈笑风流,一霎抛人去。病与穷愁相伴住。笺恳天公,残日休如许。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翠垆烟:翠色的香炉中升起的烟雾。
  • 红烛雨:形容烛光如雨,此处比喻烛光闪烁的样子。
  • 铜壶:古代计时器,此处指铜壶滴漏的声音。
  • 关情句:指触动情感的诗句。
  • 酒如油:形容酒浓稠如油。
  • 花似雾:形容花影朦胧,如同雾气。
  • 谈笑风流:形容谈话和笑声中流露出的风雅和魅力。
  • 一霎:极短的时间。
  • 抛人去:离开人,此处指欢乐的时光突然结束。
  • 笺恳天公:写信恳求天公,笺指书信。
  • 残日:指日落时分,比喻晚年或余生。

翻译

翠色的香炉中升起烟雾,红烛的光芒闪烁如雨。雨声中铜壶滴水的声音,滴到了让人难以忍受的时刻。我心中想要创作新的诗篇,却自言自语地感到害怕。因为身处中年,害怕写出触动情感的诗句。

酒浓稠如油,花影朦胧似雾。在风雅的谈笑中,欢乐的时光突然结束,将人抛下。疾病与穷困的忧愁相伴,我写信恳求天公,希望余下的日子不要再如此艰难。

赏析

这首作品描绘了作者在病中夜坐时的孤独与忧愁。通过对翠垆烟、红烛雨等细腻景物的描写,营造出一种静谧而凄美的氛围。诗中“身入中年,怕作关情句”表达了作者对时光流逝和情感触动的无奈与恐惧。结尾处“笺恳天公,残日休如许”则透露出对未来生活的深切期盼与祈求。整首诗情感真挚,意境深远,展现了明代文人内心的细腻与复杂。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文