(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 并蒂芙蕖:指两朵荷花并排生长,蒂部相连。芙蕖,荷花的别称。
- 翠裳红袖:形容荷花的绿叶和红花,翠裳指绿色的荷叶,红袖指红色的荷花。
- 玉精神:形容荷花洁白如玉,精神焕发。
- 半醒半醉:形容荷花在水中摇曳,似醒非醒,似醉非醉的状态。
- 秋波:原指秋水,这里比喻荷花的波光。
- 莲塘:种有荷花的池塘。
- 荡桨人:划船的人。
翻译
两朵并排生长的荷花,新鲜地从水中探出头来,绿叶如翠裳,红花似红袖,洁白如玉,精神焕发。它们在水中摇曳,似醒非醒,似醉非醉,波光粼粼,让在莲塘中划船的人感到忧愁。
赏析
这首作品以细腻的笔触描绘了并蒂荷花的美态,通过“翠裳红袖玉精神”的生动比喻,展现了荷花的色彩与风姿。后两句“半醒半醉秋波里,愁杀莲塘荡桨人”则巧妙地运用拟人手法,赋予荷花以情感,同时通过“荡桨人”的愁绪,增强了诗的意境和情感深度。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的赞美和对生活情感的抒发。