夏日同陈仁甫陈公望游净业寺

禅房聊驻马,心赏惬幽期。 水阔人烟远,云閒客意迟。 杯深堪避暑,兴到共裁诗。 今日青莲畔,还同白社时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 驻马:停马。
  • 心赏:心情愉悦。
  • :满足,畅快。
  • 幽期:隐秘的约会,此处指隐逸的期望。
  • :同“闲”,悠闲。
  • 客意:游客的心情。
  • :缓慢,从容。
  • 避暑:避免暑热。
  • 兴到:兴致来时。
  • 裁诗:作诗。
  • 青莲:佛教中常用来比喻清净无染的心境。
  • 白社:指隐士的居所。

翻译

停马于禅房之外,心中感到愉悦,满足于这隐秘的期望。水面宽阔,人烟稀少,云朵悠闲,游客的心情也变得从容。酒杯深沉,足以避暑,兴致来时,我们共同作诗。今日在青莲般清净的心境旁,仿佛回到了白社隐士的时光。

赏析

这首作品描绘了夏日与友人同游净业寺的情景,通过“禅房”、“水阔”、“云閒”等意象,表达了诗人对幽静生活的向往和对自然美景的欣赏。诗中“心赏惬幽期”一句,直抒胸臆,表达了诗人内心的满足和愉悦。后文通过“避暑”、“裁诗”等活动,进一步展现了诗人与友人共享清闲时光的惬意。整首诗语言清新,意境深远,体现了诗人超脱世俗、向往自然的高洁情怀。

王弘诲

明广东琼州定安人,字少传,号忠铭。嘉靖四十四年进士。选庶吉士,官至南京礼部尚书。初释褐,值海瑞廷杖下诏狱,力调护之。张居正当国,作《火树篇》、《春雪歌》以讽。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文