避暑大兄山庄作

烦暑意不怿,聊适在山池。 阳崖饶轩豁,阴谷吐寒飔。 脩竹藩广除,落英文素漪。 鱼鸟各有得,余亦遂忘疲。 觞奕送归阳,返颍射东坻。 蔼蔼桑榆影,履舄任参差。 寄言邑居子,笼翮安所之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 烦暑(fán shǔ):酷热的夏天。
  • 不怿(bù yì):不快乐,不高兴。
  • 聊适(liáo shì):暂且去。
  • 阳崖(yáng yá):向阳的山崖。
  • (ráo):丰富,多。
  • 轩豁(xuān huō):开阔明亮。
  • 阴谷(yīn gǔ):背阴的山谷。
  • 寒飔(hán sī):凉风。
  • 脩竹(xiū zhú):长竹。
  • (fān):围绕。
  • 广除(guǎng chú):宽阔的台阶。
  • 落英(luò yīng):落花。
  • 文素漪(wén sù yī):水面上的波纹。
  • (shāng):酒杯。
  • 返颍(fǎn yǐng):返回。
  • 东坻(dōng chí):东边的堤岸。
  • 蔼蔼(ǎi ǎi):形容树木茂盛。
  • 履舄(lǚ xì):鞋子。
  • 邑居子(yì jū zǐ):住在城里的人。
  • 笼翮(lóng hé):被束缚的翅膀。

翻译

酷热的夏天让我感到不快乐,于是我暂且去山中的池塘避暑。向阳的山崖开阔明亮,背阴的山谷吹来凉风。长竹围绕着宽阔的台阶,落花在水面上形成波纹。鱼儿和鸟儿各自找到了它们的乐趣,我也因此忘记了疲劳。举杯饮酒,下棋送别夕阳,返回时已是东边的堤岸。树木茂盛的影子下,我的鞋子随意地摆放。我告诉那些住在城里的人,被束缚的翅膀又能飞向何方呢?

赏析

这首作品描绘了诗人在酷暑中寻找清凉的情景,通过对比阳崖和阴谷的不同氛围,以及脩竹、落英等自然元素的描绘,展现了山中避暑的宁静与惬意。诗中“鱼鸟各有得,余亦遂忘疲”表达了与自然和谐共处的愉悦,而结尾的“笼翮安所之”则隐含了对自由生活的向往和对尘世束缚的反思。整首诗语言清新,意境深远,体现了诗人对自然的热爱和对生活的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文