晨起作
秋夜初未央,秋暑渐已辞。
笼鸡养来懒,欲啼复何迟。
是时盥漱毕,皈礼三界师。
首开贝叶编,清梵珠累累。
金刚般罗蜜,观音陀罗尼。
大易老氏经,人天所并持。
读罢出中除,海色正希夷。
黄庭发清唱,余音逗回飔。
稍稍见东林,徐徐吐半规。
山蔬佐脱粟,啖之甘若饴。
灞桥霜滑处,景阳月沈时。
小亦锥刀竞,大则轩冕羁。
而我独何幸,获与木石居。
四体岂不勤,中心澹无为。
一住五百日,所得宁可訾。
肯学汉太常,不斋便如泥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 未央:未尽,未已。
- 秋暑:秋天的炎热。
- 笼鸡:关在笼子里的鸡。
- 盥漱:洗漱。
- 皈礼:皈依礼拜。
- 三界师:指佛教中的三界(欲界、色界、无色界)之师,即佛陀。
- 贝叶编:指佛经,因古代佛经多写在贝叶上。
- 清梵:清净的梵音。
- 珠累累:形容佛珠众多。
- 金刚般罗蜜:指《金刚经》。
- 观音陀罗尼:指观音菩萨的咒语。
- 大易:指《易经》。
- 老氏经:指《道德经》。
- 人天所并持:人间和天界共同尊崇的经典。
- 中除:指庭院中。
- 希夷:空旷无人的样子。
- 黄庭:指道教经典《黄庭经》。
- 回飔:回旋的风。
- 东林:东方的树林。
- 半规:半圆。
- 山蔬:山中的蔬菜。
- 脱粟:去壳的粗米。
- 甘若饴:甜如糖。
- 灞桥:地名,位于今陕西省西安市。
- 景阳:地名,位于今江苏省南京市。
- 月沈:月亮落下。
- 小亦锥刀竞:小事情也要争斗。
- 轩冕:古代大夫以上官员的车乘和冕服,代指高官厚禄。
- 羁:束缚。
- 四体:四肢。
- 澹无为:淡泊无欲,顺应自然。
- 五百日:约数,表示时间长久。
- 宁可訾:岂可轻视。
- 汉太常:汉代官职,掌管宗庙礼仪。
- 不斋便如泥:不守戒律就像泥一样无用。
翻译
秋夜初长,秋天的炎热渐渐消退。笼中的鸡因为被养得懒惰,想要啼叫却又迟迟不发。此时我已经洗漱完毕,皈依礼拜三界之师佛陀。首先打开佛经,清净的梵音和众多的佛珠映入眼帘。诵读《金刚经》和《观音咒》,还有《易经》和《道德经》,这些都是人间和天界共同尊崇的经典。读完后走到庭院中,海边的景色空旷无人。我唱起《黄庭经》,余音在回旋的风中飘荡。渐渐地看到东方的树林,慢慢地露出半圆的形状。我用山中的蔬菜搭配去壳的粗米,吃起来甜如糖。在灞桥霜滑的地方,月亮落下的时候。无论是小事还是大事,人们都在争斗和束缚中。而我却有幸与自然为伴,四肢虽勤劳,内心却淡泊无欲。我已经在这里住了五百天,所得的一切岂可轻视。我决不会像汉代的太常那样,不守戒律就像泥一样无用。
赏析
这首作品描绘了作者清晨起床后的生活场景和内心感受。通过对秋夜、笼鸡、佛经诵读等细节的描写,展现了作者淡泊名利、追求精神自由的生活态度。诗中“而我独何幸,获与木石居”一句,表达了作者对自然和简朴生活的向往,与世俗的争斗和束缚形成鲜明对比。整首诗语言简练,意境深远,体现了明代文人追求心灵自由和精神超脱的思想倾向。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 武林遇李太仆归省有赠 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 折杨柳歌 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 张仲立茂才过访夜谈甚洽晨出候之则冲雨发舟矣贻诗见报率尔为答 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 题叶母卷叶生少失母而育于庶母 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 风寒济南道中兀坐肩舆不能开卷因即事戏作俳体六言解闷数之政得三十首当唤白家老婢读之耳 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 次陆太宰全卿题戴文进画卷七首浣溪春行 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 高邮别子相 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 弇园杂咏四十三首清凉界 》 —— [ 明 ] 王世贞