二贞篇
任侯神明守,吏道将余师。
东风被蒿莱,欣欣各自私。
力欲洪波偃,一苇恐难支。
俯窥龙蛇宅,仰睹星辰移。
志士轻丧元,白刃蹈如归。
能令行间伍,戚若同根枝。
老父抚国殇,为侯捐不辞。
婺妇泣其夫,身今得所施。
精诚贯烈日,天听竟能卑。
紏紏干城士,厚禄拟何为。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 任侯:指任姓的贵族或官员。
- 神明守:指精神或道德上的守护。
- 吏道:指为官之道。
- 东风被蒿莱:东风吹过野草,蒿莱指野草。
- 洪波偃:大波浪平息,偃指平息。
- 一苇:一根芦苇,比喻微小的力量。
- 龙蛇宅:比喻险恶的环境或地方。
- 星辰移:星辰的移动,比喻时间的流逝或世事的变化。
- 丧元:丧失生命,元指生命。
- 白刃蹈如归:形容勇敢赴死,如归家一般。
- 行间伍:指军队中的行列。
- 戚若同根枝:形容关系亲密如同同一根枝条上的枝叶。
- 老父抚国殇:老父安慰为国家牺牲的年轻人。
- 婺妇:指寡妇。
- 精诚贯烈日:形容极其真诚,如同烈日一般。
- 天听竟能卑:天意竟然能够被人的真诚所感动。
- 紏紏干城士:形容士卒众多,干城指城墙,比喻国家的防御。
- 厚禄拟何为:丰厚的俸禄又有什么用呢?
翻译
任侯以其神明守护,为官之道如同我的老师。东风吹过野草,万物欣欣向荣,各自为私。他力图平息汹涌的波涛,但担心自己如同一根芦苇难以支撑。俯视险恶的环境,仰望星辰的移动。有志之士不惧丧失生命,勇敢赴死如同归家。他能使军队中的士兵,关系亲密如同同一根枝条上的枝叶。老父安慰为国家牺牲的年轻人,为侯捐躯毫不犹豫。寡妇为亡夫哭泣,她的牺牲得到了应有的尊重。他的真诚如同烈日一般,天意竟然能够被人的真诚所感动。众多的士卒守护国家,丰厚的俸禄又有什么用呢?
赏析
这首作品描绘了任侯的高尚品德和为国家牺牲的精神。通过自然景象的描绘,如东风、洪波、星辰等,展现了任侯面对困难和挑战时的决心和勇气。诗中“志士轻丧元,白刃蹈如归”一句,深刻表现了任侯不惧生死,勇往直前的英雄气概。最后,通过对士卒和俸禄的反思,表达了对于真正价值的追求和对物质利益的淡漠。整首诗语言凝练,意境深远,充满了对忠诚和牺牲精神的赞美。