(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 太中:指高启,字太中,明代文学家。
- 少颖脱:年轻时就聪明过人。
- 新诣:新的见解或成就。
- 跌宕:形容人的性格豪放不羁。
- 郎署:古代官署名,这里指官场。
- 清芬:清新的香气,比喻高洁的品德。
- 蔼然:和蔼可亲的样子。
- 萃:聚集。
- 五岭:指中国南方的五座大山,这里泛指边远地区。
- 穷履迹:穷尽足迹,指游历广泛。
- 三苍:指《苍颉篇》、《训纂篇》、《滂喜篇》,古代的字书。
- 鼎识:深刻的见解。
- 忌者:嫉妒的人。
- 翻然:突然改变的样子。
- 名计:为了名声的考虑。
翻译
高启年轻时就聪明过人,常常有新的见解和成就。他在官场中性格豪放不羁,其高洁的品德和蔼可亲,聚集了人们的敬仰。他游历五岭,足迹遍布边远地区,对古代字书有深刻的理解。由此可知,那些嫉妒他的人,其实是出于对名声的考虑而突然改变了态度。
赏析
这首诗赞颂了高启的才华和品德,描绘了他在官场中的不羁形象以及对学问的深刻理解。通过“五岭穷履迹,三苍辨鼎识”展现了高启的博学和游历之广,而“乃知忌者心,翻然为名计”则揭示了人性的复杂,嫉妒往往源于对名声的追求。整首诗语言简练,意境深远,表达了对高启的敬仰之情。