醉赠故张职方重
匈奴十万骑,席捲燕山红。
羽檄天下兵,谁能辨英雄。
张侯尚书郎,倜傥国士风。
还他惠文冠,佩我乌号弓。
匣中吴钩色,煜煜青芙蓉。
三晋侠少年,结束花䯀骢。
一呼万众合,片语千金空。
还迁缙云氏,上计葡萄宫。
颐指金吾帅,长揖司马公。
画地作黄河,波涛起其中。
挂冠神武外,买田平陵东。
匕首铸腰镰,吹愤气成虹。
我本落魄人,衣带绁其躬。
相携一斗酒,醉眼天朦胧。
掷君牛角书,莫令我辈逢。
请看长安道,功名谁得终。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 匈奴:古代中国北方的游牧民族。
- 席捲:像卷席子一样全部占有。
- 燕山:山脉名,位于今河北省北部。
- 羽檄:古代用于征召或声讨的文书,插鸟羽以示紧急。
- 尚书郎:古代官职名,属于尚书省的官员。
- 倜傥(tì tǎng):形容人豪爽、洒脱不拘。
- 惠文冠:古代官员的帽子。
- 乌号弓:古代名弓。
- 吴钩:古代吴地产的弯刀,后泛指锋利的刀剑。
- 煜煜(yù yù):明亮的样子。
- 青芙蓉:指青色的莲花,这里形容刀剑的光泽。
- 结束:打扮,装束。
- 花䯀骢(huā yà cōng):装饰华丽的马。
- 缙云氏:古代官职名,掌管文书。
- 葡萄宫:指宫廷。
- 颐指:用下巴示意,形容态度傲慢。
- 金吾帅:古代官职名,掌管京城的治安。
- 司马公:古代官职名,掌管军事。
- 挂冠:指辞去官职。
- 神武:指皇宫。
- 平陵:地名,在今陕西省咸阳市。
- 匕首:短剑。
- 腰镰:挂在腰间的镰刀。
- 吹愤气成虹:形容愤怒之气如同彩虹般绚烂。
- 落魄:失意,潦倒。
- 衣带绁其躬(yī dài xiè qí gōng):形容衣衫褴褛,生活困顿。
- 牛角书:指珍贵的书籍。
翻译
匈奴十万骑兵,像卷席子一样占领了燕山。紧急的征召文书传遍天下,谁能分辨出真正的英雄。张侯是尚书省的官员,有着豪爽洒脱的国士风范。他还给我戴上了官员的帽子,我佩戴着名弓。匣中的吴钩刀光闪闪,明亮如同青色的莲花。三晋的年轻侠士,打扮得华丽,骑着装饰华丽的马。一声呼唤,万众响应,一句话就能让千金散尽。后来他被提升为掌管文书的官员,进入了宫廷。他态度傲慢地指挥着掌管京城治安的官员,对掌管军事的官员也只是微微一揖。他在地上画出黄河,波涛在其中涌动。辞去官职后,他在皇宫外买下了田地。他将短剑铸成了挂在腰间的镰刀,愤怒之气如同彩虹般绚烂。我本是失意潦倒的人,衣衫褴褛。我们相携共饮一斗酒,醉眼朦胧地望着天空。我把珍贵的书籍扔给你,不要让我们再遇到。请看长安的道路,谁能最终得到功名。
赏析
这首诗描绘了张职方重的英勇形象和豪迈情怀,通过对比匈奴的强大和天下的混乱,突出了张职方重的英雄本色。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“匈奴十万骑”、“羽檄天下兵”等,展现了战争的紧迫和英雄的气概。后半部分则通过张职方重的个人经历,表达了对功名利禄的淡泊和对自由生活的向往。整首诗情感激昂,意境开阔,展现了诗人对英雄人物的赞美和对世俗功名的超脱。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文