(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 车壒(chē ài):车马扬起的尘埃。
- 阙睥睨(quē pì nì):城墙的缺口,睥睨指城墙上的小墙。
- 颓垣(tuí yuán):倒塌的墙。
- 榛芜(zhēn wú):杂草丛生。
- 周道:大道。
- 英王风:英勇的王者风范。
- 凛焉:严肃、威严的样子。
- 阿大夫:指古代的贤臣或英雄人物。
- 长安日:指京城的时光。
- 归欤(yú):回去吧。
翻译
我走出齐国的东门,远远地看到车马扬起的尘埃。 荒废的城墙缺口处,外围与倒塌的墙相接。 杂草侵占了大道,鸟雀因无人打扰而骄傲。 我停下脚步,思考着英勇王者的风范,那威严如今何在? 千秋之后,那位阿大夫,当时只是偶然一次失败。 遥望长安的日光,回去吧,我还在等待谁呢?
赏析
这首诗描绘了诗人王世贞在齐东门外远望的景象,通过对荒城、颓垣、榛芜等意象的描绘,表达了对往昔英勇王者风范的怀念与对现实衰败的感慨。诗中“伫想英王风,凛焉今安在”一句,深刻反映了诗人对历史英雄的敬仰与对时代变迁的无奈。结尾的“茫茫长安日,归欤欲谁待”则流露出诗人对归乡的渴望与对未来的迷茫。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史与现实的深刻思考。