题鸟王啖龙图
黑风吹海海水立,琉璃宫中老龙泣。此时鼓翼天关摧,左足下蹴龙宫开。
海人明珠若明月,愿赎龙躯了无答。鼍参鼋史祈以身,天厨朝餔不尔珍。
老拳顿颡隆准坼,双角拉枯血中擘,败鳞飞空空欲赤。
馀噫尚足呼风霆,掷火波底流金铃,宛转骨尽神不灵。
我闻阎浮提,三千六百海,一龙一餐八万载。须弥山倾劫福竭,鸟王与龙竟谁在。
君不见龙儿一梦何其聪,可怜宫中群小龙,金翅乃是宣城公。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黑风:指猛烈的风。
- 琉璃宫:传说中海中的宫殿,常用来形容龙宫。
- 鼓翼:振翅。
- 天关:天界的门户。
- 蹴:踢。
- 海人:海中的居民,可能是指海神或海中的其他生物。
- 明珠:珍贵的宝石。
- 鼍参鼋史:可能是指海中的其他生物,具体不详。
- 天厨:天界的厨房,这里指天界的饮食。
- 朝餔:早晨的食物。
- 老拳:强有力的拳头。
- 顿颡:低头。
- 隆准:高鼻子。
- 拉枯:摧毁。
- 败鳞:破损的鳞片。
- 馀噫:剩余的气息。
- 掷火:投掷火焰。
- 流金铃:可能是指某种神奇的物品或现象。
- 阎浮提:佛教中的世界名,指人类居住的世界。
- 须弥山:佛教中的神山,世界的中心。
- 倾劫:毁灭。
- 龙儿:小龙。
- 金翅:指鸟王的翅膀。
- 宣城公:可能是指某个神话或历史人物。
翻译
猛烈的风吹动海洋,海水翻腾,琉璃般美丽的龙宫中,老龙在哭泣。此时,鸟王振翅欲飞,天界的门户仿佛要被摧毁,它用左脚踢开龙宫的大门。
海中的居民用明珠如同明月般珍贵,希望能赎回龙的身躯,但龙没有回答。海中的其他生物祈求用自己的身体来换取龙的自由,但天界的饮食并不珍视它们。
鸟王用强有力的拳头击打老龙,老龙低头,高鼻子裂开,双角被摧毁,血流如注,破损的鳞片在空中飞舞,天空似乎都要变红。
龙的剩余气息足以呼唤风雷,它在海中投掷火焰,金铃般的声音在波底流动,龙的身体宛转,最终精神不再。
我听说阎浮提世界中有三千六百个海,每条龙一餐可以维持八万年。但当须弥山倾倒,世界的福祉耗尽时,鸟王和龙究竟谁还在?
你没看见吗,龙儿的一梦是多么聪明,可惜宫中的小龙们,那金翅的鸟王其实是宣城公。
赏析
这首诗描绘了一个神话般的场景,鸟王与龙的斗争充满了戏剧性和象征意义。诗中运用了丰富的想象和夸张的手法,展现了鸟王的强大和龙的悲惨。通过对龙宫、天关、明珠等元素的描绘,诗人构建了一个宏大的神话世界。诗的结尾提出了对生命和存在的深刻思考,暗示了无论多么强大的存在,最终都难逃命运的安排。整体上,这首诗语言华丽,意境深远,表达了对权力和命运的深刻洞察。