五歌

我所惜,在容城。弱弧奋欲除欃枪。词组触天天怒惊。 狴犴血肉纷纵横。为君轻身破不平。君言汝身未可轻。 呜呼五歌兮昼吞声。气塞万古长如生。彼竖父子五鼎烹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 弱弧:指弓箭。
  • 欃枪:古代神话中的怪物,比喻邪恶之人。
  • 词组触天天怒惊:言语触怒了天,天发怒。
  • 狴犴:古代传说中的猛兽,比喻监狱或刑罚。
  • 血肉纷纵横:形容激烈的战斗或残酷的刑罚场面。
  • 轻身:轻视自己的生命。
  • 五鼎烹:古代一种酷刑,用五个鼎同时烹煮人。

翻译

我所珍爱的是,在容城。我拿起弓箭,想要除去那些邪恶之人。我的话语触怒了天,天因此发怒。 监狱中血肉横飞,我为了你愿意轻视自己的生命,去打破这不公。但你告诉我,我的生命不可轻视。 唉,我唱着第五首歌,白天里吞声忍气。我的气息堵塞,万古长存如生。那些小人父子遭受五鼎烹的酷刑。

赏析

这首作品表达了诗人对正义的执着追求和对生命的尊重。诗中,“弱弧奋欲除欃枪”展现了诗人勇敢面对邪恶的决心,“词组触天天怒惊”则暗示了诗人言辞的激烈和正义的坚定。后文中的“为君轻身破不平”与“君言汝身未可轻”形成对比,既体现了诗人为了正义不惜牺牲的精神,也反映了诗人对生命的珍视。最后,“彼竖父子五鼎烹”以一种悲壮的笔触,描绘了邪恶受到惩罚的场景,增强了诗歌的正义感和悲壮色彩。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文