送杨宁叔归山二首

不辞郑玄负笈,欲从匡鼎解颐。 今日阿蒙吴下,他年夫子关西。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郑玄:东汉末年的著名学者,此处指代学问深厚的人。
  • 负笈:背着书箱,指求学。
  • 匡鼎:古代传说中的智者,能解人之疑难。
  • 解颐:开颜欢笑,此处指解惑使人豁然开朗。
  • 阿蒙:指三国时期的吕蒙,后学成有成,此处比喻杨宁叔。
  • 吴下:指吴地,即江南地区。
  • 夫子:对老师的尊称。
  • 关西:指函谷关以西的地方,古代文化发达地区。

翻译

不怕学问深厚如郑玄也要背起书箱求学, 希望能像匡鼎那样解开人们的疑惑,使人豁然开朗。 今日的杨宁叔如同吴下的阿蒙,未来必将成就非凡, 他年将成为关西的夫子,受人尊敬。

赏析

这首作品通过古代学者和智者的典故,赞美了杨宁叔的学识和未来的成就。诗中“不辞郑玄负笈”展现了杨宁叔对学问的追求,“欲从匡鼎解颐”则表达了他希望用自己的知识帮助他人解惑的愿望。后两句以阿蒙和夫子为喻,预言杨宁叔将来必定成为学问渊博、受人敬仰的学者。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对杨宁叔的深厚期望和美好祝愿。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文