(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 流苏:一种装饰物,常用于帐幕、窗帘等,由丝线或羽毛制成,下垂如穗。
- 三重帐:指多层的帐幕,形容帐幕的华丽和厚重。
- 曙:天亮。
- 乌啼:乌鸦的叫声。
- 恨杀:极度的恨意。
- 桠臼树:一种树名,此处可能指树上有乌鸦栖息。
翻译
华丽的流苏装饰着三重帐幕,欢愉之中不觉天已亮。是谁让乌鸦乱叫,让人对庭院前的桠臼树充满了恨意。
赏析
这首作品描绘了一个夜晚的情景,通过“流苏三重帐”展现了场景的奢华与温馨,而“欢来不知曙”则表达了沉浸在欢乐中不觉时间流逝的情感。后两句“谁遣乱乌啼,恨杀庭前桠臼树”则突然转折,以乌鸦的叫声打破了宁静,表达了因乌鸦的干扰而产生的强烈不满和恨意。整首诗语言简练,情感转折鲜明,通过对比手法,增强了诗歌的表现力。