别何古林八首

共向珠宫汗漫游,浦云榕叶暗江流。 他时京国应相忆,细雨孤蓬上钓舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 珠宫:指宫殿,这里比喻华丽的居所或仙境。
  • 汗漫游:形容游历广泛,无拘无束。
  • 浦云:水边的云。
  • 榕叶:榕树的叶子。
  • 京国:指京城,即首都。
  • 细雨孤蓬:细雨中孤独的船篷,形容孤寂的旅途。
  • 钓舟:钓鱼的小船,常用来象征隐逸的生活。

翻译

我们一同在如仙境般的地方自由游历,水边的云和榕树的叶子遮蔽了江流。将来在京城,你会怀念这段时光,细雨中独自撑着船篷,驶向钓鱼的小船。

赏析

这首作品描绘了与友人共游的情景,通过“珠宫”、“浦云榕叶”等意象,营造出一种幽美而神秘的氛围。后两句则通过想象未来在京城的怀念,表达了对这段游历时光的珍视和对友情的深切思念。诗中“细雨孤蓬上钓舟”一句,既展现了旅途的孤寂,又暗含了对隐逸生活的向往。

王渐逵

明广东番禺人,字用仪,一字鸿山,号青萝子、大隐山人。正德十二年进士,官刑部主事。以养母请告,家居十余年,后至广州,适有诏,养病逾三年者不复叙用。乃赴会稽,谒王阳明墓,与其门人讲学。久之乃归。后复被荐入京,言事不报,复乞归。嘉靖三十七年十二月卒。有《青萝文集》。 ► 782篇诗文