结客少年场行

骢马玉连钱,流苏障泥玛瑙鞭。经过五陵畔,结客多少年。 如渑之酒倾肯惜,突兀黄金若山积。散尽姓名都不问,肝胆但许英雄识。 扶风夜深雪花白,手提人头刎君侧。为君报雠身并掷,细看乃是当时客。 君不见东家钱刀坐朱紫,魏其为朝武安夕,如此结交竟何益。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骢马:毛色青白相间的马。
  • 玉连钱:形容马身上的花纹像玉石上的连钱纹。
  • 流苏:装饰在马具上的穗状物。
  • 障泥:马鞍下的垫子,用来遮挡泥土。
  • 玛瑙鞭:用玛瑙装饰的鞭子。
  • 五陵:指汉代五个皇帝的陵墓,这里泛指贵族聚居之地。
  • 如渑之酒:比喻美酒。渑(miǎn):古代地名,以产美酒闻名。
  • 突兀:高耸突出的样子。
  • 肝胆:比喻真诚的心意。
  • :割脖子,指自杀。
  • 东家:指权贵之家。
  • 钱刀:指金钱。
  • 坐朱紫:指身居高位。
  • 魏其:指魏其侯窦婴,汉武帝时期的权臣。
  • 武安:指武安侯田蚡,也是汉武帝时期的权臣。

翻译

骑着青白相间的马,马身上有着玉石般的连钱纹,马具上装饰着流苏,手持玛瑙鞭。经过贵族聚居的五陵之地,结交了许多少年。

美酒如渑,慷慨倾倒,毫不吝惜,高耸的黄金堆积如山。散尽千金后,连姓名都不问,只愿英雄们能识得彼此的真诚。

在扶风深夜,雪花纷飞,手持人头在君王身边自杀。为了君王报仇,不惜牺牲自己,仔细一看,那人竟是当时的客人。

你没看见东家的权贵们,身居高位,魏其侯窦婴和武安侯田蚡的结交,朝夕之间就变了,这样的结交又有什么益处呢?

赏析

这首诗描绘了明代少年侠客的豪迈与忠诚,通过丰富的意象和生动的场景,展现了他们的侠义精神和牺牲精神。诗中,“骢马玉连钱”等句,通过华丽的马具和装饰,展现了侠客的英姿飒爽。而“如渑之酒”、“突兀黄金”等句,则表现了他们的慷慨大方和视金钱如粪土的态度。最后,通过对比权贵们的虚伪结交,强调了侠客间真挚友情的可贵。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对侠义精神的赞美和对虚伪世态的批判。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文