无题

侍立樽前粉黛香,阳台飞梦到襄王。 使君自有閒情赋,不为司空错断肠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 侍立:侍候站立。
  • 樽前:酒杯前,指宴席上。
  • 粉黛:古代妇女化妆用的白粉和青黑色的颜料,这里指美女。
  • 阳台飞梦:指男女欢会之事,源自宋玉《高唐赋》中楚襄王与巫山神女的故事。
  • 襄王:指楚襄王,与巫山神女有梦中相会的故事。
  • 使君:古代对州郡长官的尊称,这里可能指作者自己。
  • 閒情赋:指表达闲适情致的诗赋。
  • 司空:古代官职名,这里可能指某位官员,具体不详。
  • 错断肠:错误的悲伤,指不必要的忧愁。

翻译

在宴席上侍候站立,美女们身上散发着香气,她们仿佛在梦中飞到了楚襄王的阳台。我自有表达闲适情致的诗赋,不会因为某位官员的错误悲伤而感到忧愁。

赏析

这首作品通过描绘宴席上的美女和自己的闲适情致,表达了作者超脱世俗、不为外物所扰的心境。诗中“侍立樽前粉黛香”一句,既展现了宴席的热闹与美女的娇艳,又暗含了作者对这种生活的淡然态度。后两句则通过对比自己的闲适与他人的悲伤,进一步突出了作者的超然与豁达。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对生活的独特理解和追求。

王弘诲

明广东琼州定安人,字少传,号忠铭。嘉靖四十四年进士。选庶吉士,官至南京礼部尚书。初释褐,值海瑞廷杖下诏狱,力调护之。张居正当国,作《火树篇》、《春雪歌》以讽。有《天池草》、《尚友堂稿》。 ► 513篇诗文