宫殿名拟古

四候无长春,七情无长乐。 零露及朝阳,浮彩须臾铄。 方欣朱明晷,阊阖风间作。 恋恋千金躯,畴施万年药。 含德以自滋,逍遥于林薄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 四候:指春、夏、秋、冬四季。
  • 七情:指人的七种情感,通常指喜、怒、哀、乐、爱、恶、欲。
  • 零露:指清晨的露水。
  • 浮彩:指阳光下的露水闪烁的光彩。
  • :熔化。
  • 朱明:指夏季。
  • :日影,这里指时间。
  • 阊阖:古代神话中的天门,这里指天空。
  • 千金躯:指珍贵的身体。
  • 畴施:何以施加。
  • 含德:指修养德行。
  • 林薄:指树林和草丛。

翻译

四季之中没有永远的春天,七情之中也没有永远的快乐。清晨的露水在朝阳下,闪烁的光彩转瞬即逝。刚刚欣喜于夏日的时光,天空的风便开始吹拂。珍惜这宝贵的身体,如何能获得万年的灵药?修养德行以自我滋养,逍遥自在地生活在树林和草丛之中。

赏析

这首作品通过对四季和七情的描绘,表达了人生无常和珍惜当下的主题。诗中“四候无长春,七情无长乐”深刻揭示了自然和人生的变化无常,而“零露及朝阳,浮彩须臾铄”则通过具体的自然景象,形象地展现了美好事物的短暂。后两句则转向对生命和德行的思考,表达了珍惜生命、修养德行并享受自然之美的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对人生和自然的深刻感悟。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文