(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 降诞日:生日。
- 长宁公主:唐中宗李显的女儿。
- 满月:婴儿出生后满一个月。
- 侍宴:陪同宴会。
- 应制:应皇帝之命作诗。
- 神龙见像日:比喻皇帝的生日。
- 仙凤养雏年:比喻长宁公主满月。
- 大火:星宿名,即心宿,这里指皇帝。
- 乘天正:指皇帝正当盛年。
- 明珠:比喻长宁公主。
- 对月圆:满月之意。
- 作新金箧里:比喻新生命的珍贵。
- 歌奏玉筐前:在宴会上歌颂。
- 宜孙庆:适宜庆祝孙子的喜事。
- 祝寿篇:祝福长寿的诗篇。
翻译
在皇帝生日那天,如同神龙显现其形象,长宁公主满月,如同仙凤抚养幼雏。 皇帝正值壮年,如同大火星宿正当天空,长宁公主如明珠般圆润,恰逢满月。 新生命如同珍宝藏于金箧之中,宴会上歌声在玉筐前回荡。 今日是适宜庆祝孙子的喜事,同时也参与了祝福长寿的诗篇。
赏析
这首作品是李峤应唐中宗之命所作,庆祝长宁公主满月及中宗生日。诗中运用了丰富的比喻和象征,如“神龙见像日”、“仙凤养雏年”等,形象地描绘了皇帝的威严和公主的尊贵。通过“大火乘天正”和“明珠对月圆”的对比,既表达了皇帝的盛年,也赞美了公主的圆满。整首诗语言华丽,意境庄重,充分展现了唐代宫廷诗的风采。