(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 蜗牛舍:比喻自己的住所狭小简陋。
- 燕子巢:燕子筑巢,常在人家屋檐下,这里指自己的家也能容纳燕子。
- 绿筠:绿色的竹子。
- 粉箨:竹笋的外壳,箨(tuò)。
- 红药:红色的芍药花。
- 香苞:花蕾。
- 阱:陷阱。
- 佐庖:辅助烹饪,这里指鱼被用来做菜。
- 酩酊:大醉的样子。
- 松醪:用松脂或松花酿制的酒。
翻译
我自喜于拥有如蜗牛壳般狭小却温馨的家,连燕子也愿意在此筑巢。 绿色的竹子下,竹笋的外壳已遗落,红色的芍药花蕾正绽放着香气。 远处虎过,便知有陷阱的存在;鱼儿游来,恰好用来辅助烹饪。 悠闲地行走,不觉间已醉意朦胧,邻家的松醪酒香飘来,更添几分醉意。
赏析
这首作品描绘了诗人简朴而自足的生活状态。诗中“蜗牛舍”与“燕子巢”相映成趣,表达了诗人对小而温馨家园的满足。通过“绿筠遗粉箨,红药绽香苞”的细腻描写,展现了自然景色的美好,体现了诗人对生活的热爱和对自然的亲近。后两句以“虎过”与“鱼来”为喻,巧妙地表达了生活中的警惕与享受并存的态度。结尾的“慢行成酩酊,邻壁有松醪”则进一步以酒香和醉意,勾勒出一幅悠闲自得的生活画卷。