(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遗尘事:忘却世俗之事。
- 岁华:年华,时光。
- 当:对着,照着。
- 泉咽:泉水流动时发出的声音,咽(yè)。
- 苔荒:长满青苔,显得荒凉。
- 任径斜:任由小径曲折。
- 陶然:心情愉悦,陶醉的样子。
- 恃:依赖,凭借。
翻译
身处风景优美之地,忘却了尘世的烦恼,身心闲适,怀念着流逝的年华。 傍晚时分,风轻拂过竹林,深夜里,月光静静地照在花上。 听到石间泉水潺潺流动的声音,看到小径上长满了青苔,任由它曲折。 我陶醉于琴声和美酒之中,忘却了自己身在山中的家。
赏析
这首诗描绘了诗人在春夜中的闲适与陶醉。诗中,“地胜遗尘事”一句即表达了诗人远离尘嚣,享受自然美景的心境。后文通过“晚晴风过竹,深夜月当花”等句,细腻地描绘了夜晚的宁静与美丽,以及诗人的超然物外。最后两句“陶然恃琴酒,忘却在山家”更是将诗人的心境推向高潮,表达了他对这种生活的满足和陶醉。整首诗语言优美,意境深远,展现了李商隐诗歌的独特魅力。