题刘秀才新竹

· 杜牧
数茎幽玉色,晓夕翠烟分。 声破寒窗梦,根穿绿藓纹。 渐笼当槛日,欲碍入帘云。 不是山阴客,何人爱此君。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 数茎:几根。
  • 幽玉色:形容竹子颜色深沉如玉。
  • 晓夕:早晚。
  • 翠烟:形容竹子茂密如烟。
  • 声破:声音打破。
  • 寒窗:冷清的窗户,常指读书人的清苦环境。
  • 根穿:根系穿过。
  • 绿藓纹:绿色的苔藓纹路。
  • 渐笼:逐渐遮盖。
  • 当槛:对着门槛。
  • 欲碍:将要阻碍。
  • 入帘云:进入帘幕的云雾。
  • 山阴客:指喜欢隐居山林的人。
  • 此君:指竹子。

翻译

几根深沉如玉色的竹子,早晚间茂密如翠烟般分布。 它们的声音打破了冷清窗户中的梦境,根系穿过了绿色的苔藓纹路。 逐渐遮盖了对着门槛的阳光,将要阻碍进入帘幕的云雾。 若不是喜欢隐居山林的人,又有谁会喜爱这样的竹子呢?

赏析

这首作品描绘了新竹的静谧与生机,通过“幽玉色”、“翠烟分”等词藻,生动地勾勒出竹子的美丽形态。诗中“声破寒窗梦”一句,巧妙地将竹声与梦境结合,表达了竹子带来的清新与醒悟。结尾的“不是山阴客,何人爱此君”则抒发了对竹子独特魅力的赞美,同时也体现了诗人对隐逸生活的向往。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文