(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 返视:回望,回顾。
- 太初:宇宙最初的状态,指宇宙形成之初。
- 冥:深沉,深邃。
- 至一:至高无上的一,指道的最高境界。
- 空洞:空旷无物。
- 凝真精:凝聚真实的精华。
- 虚中实:在虚无中蕴含实在。
- 变通:变化和适应。
- 常性:恒常不变的性质。
- 合散:聚合与分散。
- 无定质:没有固定的形态。
- 不行:不行动,不显露。
- 迅飞电:快速如电。
- 隐曜:隐藏光辉。
- 光白日:如同白日的光辉。
- 玄栖:深奥的居所。
- 忘玄深:忘却深奥的道理。
- 无得固无失:没有得到也就没有失去。
翻译
回望宇宙最初的模样,与道融为一体,深沉至极。 在那空旷无物之中,凝聚着真实的精华,虚无中蕴含实在。 万物变化有其恒常的性质,聚合与分散没有固定的形态。 它不显露如电般的快速,隐藏着如同白日的光辉。 在深奥的居所中,忘却了深奥的道理,没有得到也就没有失去。
赏析
这首诗描绘了一种超脱世俗、追求道之极致的哲学境界。诗人通过“返视太初”和“与道冥至一”表达了对宇宙起源和道之深邃的理解。诗中的“空洞凝真精”和“虚中实”体现了道家哲学中虚实相生的思想。后文通过“变通有常性”和“合散无定质”进一步阐述了万物变化的规律和无常性。最后,诗人以“无得固无失”作为结语,表达了超然物外、无欲无求的境界,体现了道家追求自然无为、淡泊名利的生活态度。整首诗语言凝练,意境深远,充满了哲理性和审美性。