倡妇行

· 李峤
十年倡家妇,三秋边地人。 红妆楼上歇,白发陇头新。 夜夜风霜苦,年年征戍频。 山西长落日,塞北久无春。 团扇辞恩宠,回文赠苦辛。 胡兵屡攻战,汉使绝和亲。 消息如瓶井,沈浮似路尘。 空馀千里月,照妾两眉嚬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 倡妇:古代指歌女或舞女。
  • 红妆:指女子的盛装,这里特指歌女或舞女的装扮。
  • 陇头:指边疆地区。
  • 征戍:指出征和守卫边疆。
  • 山西:指华山以西的地区,这里泛指边疆。
  • 塞北:指长城以北的地区,也是边疆的代称。
  • 团扇:古代女子常用来扇风的圆形扇子,这里象征女子的婉约。
  • 回文:指可以正读反读的诗句,这里可能指女子写的表达思念的诗。
  • 胡兵:指北方的游牧民族军队。
  • 汉使:指汉朝的使者。
  • 和亲:指两国通过婚姻联姻以求和平。
  • 瓶井:指深井,比喻消息深藏不露。
  • 沈浮:指消息的沉没和浮现,比喻消息的不确定性。
  • 千里月:指遥远的月亮,象征思念。
  • 两眉嚬:指双眉紧锁,表示忧愁。

翻译

十年间,我是一名歌女,三个秋天,我身处边疆之地。 在楼上卸下红妆,边疆的陇头,白发新添。 夜夜经历风霜之苦,年年频繁的征战与守卫。 山西边疆,夕阳长落,塞北之地,久无春意。 团扇象征着恩宠的失去,回文诗表达着我的辛酸。 胡人的军队屡次攻战,汉朝的使者断绝了和亲。 消息如同深井中的水,沉浮不定,宛如路上的尘埃。 只剩下千里之外的月亮,照着我紧锁的双眉,表达着我的忧愁。

赏析

这首作品描绘了一位曾经是歌女的女子,在边疆的孤独生活和深切思念。诗中通过“红妆楼上歇,白发陇头新”展现了女子从繁华到荒凉的转变,而“夜夜风霜苦,年年征戍频”则突出了边疆生活的艰辛。后文通过“团扇辞恩宠,回文赠苦辛”等句,表达了女子对过去生活的怀念和对现状的无奈。整首诗情感深沉,语言凝练,通过对边疆景象的描绘和对女子内心世界的刻画,传达了一种深切的哀愁和对和平的渴望。

李峤

李峤

唐赵州赞皇人,字巨山。年二十,擢进士第,举制策甲科。累迁给事中。武则天时,来俊臣兴狄仁杰狱,峤复验,辩其无罪,忤旨,出为润州司马。旋入为凤阁舍人,文册大号令,多委其主之。圣历初,与姚崇偕迁同凤阁鸾台平章事,俄转鸾台侍郎,依旧平章事,监修国史。中宗神龙初,贬通州刺史,数月即召回,旋又拜相。睿宗即位,再被贬,寻以年老致仕。玄宗时贬庐州别驾卒,年七十。工诗文,与苏味道齐名,并称苏李,又与苏味道、崔融、杜审言号文章四友。有集。 ► 199篇诗文

李峤的其他作品