东郡怀古二首阳给事

宋氏远家左,豺狼满中州。 阳君守滑台,终古垂英猷。 数仞城既毁,万夫心莫留。 跳身入飞镞,免胄临霜矛。 毕命在旗下,僵尸横道周。 义风激河汴,壮气沦山丘。 嗟尔抱忠烈,古来谁与俦。 就烹感汉使,握节悲阳秋。 颜子缀清藻,铿然如素璆。 徘徊望故垒,尚想精魂游。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东郡:古代郡名,今河南省濮阳市一带。
  • 阳给事:指阳瓒,南朝宋时的官员,曾在东郡抵抗北魏军队的进攻,壮烈牺牲。
  • 中州:指中原地区。
  • 滑台:古代地名,今河南省滑县。
  • 英猷:英明的谋略。
  • 飞镞:飞箭。
  • 免胄:脱下头盔,表示准备战斗。
  • 霜矛:锋利的长矛。
  • 道周:道路的周围。
  • 激河汴:激荡着黄河和汴河的水流,比喻激昂的气概。
  • 沦山丘:沉没在山丘之中,比喻壮志未酬。
  • :伴侣,同类。
  • 握节:手持符节,表示坚守职责。
  • 阳秋:指春秋时期,这里比喻历史的记载。
  • 颜子:指颜回,孔子的弟子,以德行著称。
  • 素璆:洁白的美玉,比喻高尚的品德。
  • 故垒:旧时的堡垒,指阳瓒曾经战斗的地方。
  • 精魂:指阳瓒的英灵。

翻译

宋氏家族远离了东郡,豺狼般的敌人遍布中原。 阳君坚守滑台,千古流传着他的英明谋略。 城墙虽已毁坏,但万人的心志不曾动摇。 他跳入飞箭之中,脱下头盔面对锋利的长矛。 最终在旗帜下牺牲,尸体横陈在道路旁。 他的义气激荡着黄河和汴河,壮志沉没在山丘之中。 唉,你这忠诚烈士,自古以来谁与你为伴? 面对汉使的烹杀,你手持符节悲叹春秋。 颜回般清高的文采,铿锵如洁白的美玉。 徘徊在旧时的堡垒,仍能感受到你的英灵游荡。

赏析

这首诗赞颂了阳瓒的忠诚和英勇,通过描绘他在滑台坚守的壮烈场景,展现了他的不屈精神和牺牲精神。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“豺狼满中州”形容敌人的凶残,“飞镞”、“霜矛”描绘战斗的激烈,“激河汴”、“沦山丘”表达了对阳瓒壮志未酬的惋惜。最后,诗人通过对阳瓒英灵的怀念,表达了对这位古代英雄的无限敬仰。

李德裕

李德裕

唐赵郡人,字文饶。李栖筠孙、李吉甫子。幼有壮志,苦心力学,不喜科试。既冠,卓荦有大节。穆宗即位,召入翰林充学士,禁中书诏,大手笔多诏德裕草之。寻转考功郎中、知制诰、中书舍人。敬宗时出为浙西观察使。文宗即位,加检校礼部尚书,召为兵部侍郎。武宗时由淮南节度使入相,弭藩镇之祸,决策制胜,威权独重。德裕为李党首领,牛僧孺、李宗闵为首之牛党深衔之,宣宗立,为牛党所构,贬崖州司户卒。追赠尚书左仆射、太子少保、卫国公。好著书为文,虽位极台辅,读书不辍。有《次柳氏旧闻》、《会昌一品集》。 ► 151篇诗文