雪十二韵
六出凝阴气,同云指上天。
结时风乍急,集处霰长先。
草穗翘祥燕,陂桩吐白莲。
犬狂南陌上,竹醉小池前。
樵径花黏履,渔舟玉帖舷。
阵经旸谷薄,势想朔方偏。
楼面光摇锡,篱头晓列钱。
石苔青鹿卧,殿网素蛾穿。
嘶马应思塞,蹲乌似为燕。
童痴为兽捏,僧爱用茶煎。
念物希周穆,含毫愧惠连。
吟阑馀兴逸,还忆剡溪船。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 六出:雪花,因其结晶形状常为六角形。
- 同云:指云层密集,预示着降雪。
- 霰:(xiàn) 小冰粒,通常在雪前降落。
- 翘祥燕:指燕子高飞,象征吉祥。
- 陂桩:(bēi zhuāng) 水边的木桩。
- 白莲:比喻雪覆盖的样子。
- 竹醉:指竹子被雪压弯,如同醉酒。
- 樵径:砍柴人走的小路。
- 玉帖舷:船舷上结了冰,如同贴上了玉片。
- 旸谷:(yáng gǔ) 古代地名,这里指阳光照射的地方。
- 朔方:北方。
- 锡:指阳光。
- 列钱:指阳光照在雪地上,闪闪发光如钱币。
- 石苔:石头上的苔藓。
- 青鹿:指鹿,这里用青色形容。
- 殿网:宫殿的网状装饰。
- 素蛾:指雪花,比喻为白色的蛾。
- 嘶马:马嘶声。
- 蹲乌:指乌鸦。
- 童痴:指小孩。
- 兽捏:指小孩模仿动物的样子。
- 含毫:指写字或作画。
- 惠连:指有才华的人。
- 吟阑:吟诗作对的地方。
- 剡溪:(shàn xī) 地名,这里指诗人向往的地方。
翻译
雪花凝结着阴冷的气息,云层密集预示着上天的旨意。 风突然急促起来,雪霰在集结处先行降落。 草穗上的燕子高飞预示吉祥,水边木桩上的雪像白莲一样绽放。 狗在南边的田野上狂奔,竹子被雪压弯在小池前。 砍柴的小路上花瓣沾满了鞋,渔船的舷边结了冰像贴上了玉片。 阳光照射的地方雪薄,北方的雪势想来更加偏远。 楼面上的阳光闪烁,篱笆边的雪地闪闪发光如钱币。 石头上的苔藓旁,青色的鹿静静卧着,宫殿的网状装饰上,雪花如白色的蛾穿行。 马在嘶鸣,似乎在思念边塞,乌鸦蹲伏,似乎在为燕国守候。 小孩模仿动物的样子,僧人用茶来煎煮。 想到周穆王的传说,含着笔尖愧对有才华的人。 在吟诗作对的地方余兴未尽,还想着去剡溪乘船。
赏析
这首作品以雪为主题,通过细腻的描绘展现了雪天的景象和氛围。诗中运用了丰富的意象,如“六出”、“同云”、“霰长先”等,生动地描绘了雪的形成和降落。同时,通过对自然景物的描写,如“草穗翘祥燕”、“陂桩吐白莲”等,展现了雪后世界的静谧与美丽。诗人的情感也巧妙地融入其中,表达了对雪景的欣赏和对远方之地的向往。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的敏锐观察和深刻感受。