送荔浦蒋明府赴任

· 杜牧
路长春欲尽,歌怨酒多酣。 白社莲塘北,青袍桂水南。 驿行盘鸟道,船宿避龙潭。 真得诗人趣,烟霞处处谙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 荔浦:今广西荔浦县。
  • 明府:古代对县令的尊称。
  • 白社:地名,在今河南洛阳市东。这里可能指荔浦的一个地方。
  • 莲塘:种有莲花的池塘。
  • 青袍:古代低级官员的服装。
  • 桂水:指广西的漓江。
  • 驿行:古代的驿站,供官员和信使休息和换马的地方。
  • 盘鸟道:形容道路曲折险峻,如鸟飞翔的路径。
  • 船宿:船上过夜。
  • 龙潭:深水潭,传说中龙居住的地方。
  • (ān):熟悉。

翻译

春天即将结束,路途漫长,歌声中带着怨恨,酒意正浓。 在白社的莲塘北边,我穿着青袍站在桂水南岸。 驿站的行程如同盘旋的鸟道,船只过夜要避开深邃的龙潭。 我真正体会到了诗人的趣味,烟霞美景我处处熟悉。

赏析

这首诗描绘了诗人送别荔浦县令蒋明府赴任的情景。诗中,“路长春欲尽”一句,既表达了春天即将结束的自然景象,也隐喻着离别的哀愁。后文通过对白社、莲塘、青袍、桂水等意象的描绘,勾勒出一幅旅途的风景画。诗的最后两句,诗人表达了自己对自然美景的熟悉和喜爱,体现了诗人对生活的热爱和对自然的深刻感悟。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的祝福和对自然美景的赞美。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文