赠僧

利门名路两何凭,百岁风前短焰灯。 祗恐为僧僧不了,为僧得了总输僧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 利门名路:指追求功名利禄的道路。
  • 百岁风前短焰灯:比喻人生短暂,如同风前的微弱灯光。
  • 祗恐:只怕。
  • 僧不了:指僧人不能完全超脱世俗。
  • 输僧:不如僧人。

翻译

追求功名和利禄的道路究竟有何依靠,人生百年,如同风前那微弱的灯光。 只怕即使成为僧人,也难以完全超脱世俗,但若真能成为一名得道的僧人,那便胜过世俗中的一切。

赏析

这首作品通过对比世俗与僧侣的生活,表达了作者对超脱世俗的向往。诗中“利门名路两何凭”一句,质疑了功名利禄的虚无,而“百岁风前短焰灯”则形象地描绘了人生的短暂与脆弱。后两句“祗恐为僧僧不了,为僧得了总输僧”,既表达了对僧侣生活的羡慕,也透露出对真正超脱境界的渴望。整首诗语言简练,意境深远,体现了杜荀鹤对人生真谛的深刻洞察。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文