(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 亨:通达,顺利。
- 依依:依恋的样子。
- 前贤:古代的贤人。
- 隐姓名:隐居,不为人知。
- 旧山:故乡的山。
- 入云耕:比喻隐居山林,过着与世隔绝的生活。
- 一信程:一段旅程。
翻译
想到你作为儒者,道路尚未通达,心中依恋地想念着十年的兄长。 不要轻率地在乱世中寻求依靠,应该学习古代贤人隐姓埋名。 大国何时才能平静,故乡的山依旧可以隐居耕种。 不如我们一同归去,扬帆乘着秋风,开始一段新的旅程。
赏析
这首作品表达了作者对友人的劝慰和对乱世的感慨。诗中,“念子为儒道未亨”一句,既表达了对友人境遇的同情,也透露出对儒者命运的关切。后文劝友人“莫依乱世轻依托”,并提出“须学前贤隐姓名”,体现了作者对乱世的清醒认识和对隐逸生活的向往。最后,作者提出“不如自此同归去”,以秋风扬帆的意象,寄托了对未来平静生活的憧憬和对友情的珍视。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了杜荀鹤对时代和个人命运的深刻思考。