题宛溪馆

· 李白
吾怜宛溪好,百尺照心明。 何谢新安水,千寻见底清。 白沙留月色,绿竹助秋声。 却笑严湍上,于今独擅名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :喜爱。
  • 宛溪:河流名,位于今安徽省宣城市。
  • 何谢:何逊,南朝梁诗人,此处指新安江水之美不逊于何逊的诗。
  • 新安水:即新安江,流经安徽、浙江等地。
  • 千寻:古代长度单位,一寻等于八尺,千寻形容极深。
  • 严湍:指严陵濑,位于今浙江省桐庐县,是东汉严光隐居垂钓之处。

翻译

我喜爱宛溪的美景,那百尺深的水清澈见底,照亮我的心。 新安江的水也同样清澈,千尺深仍可见底,不逊于何逊的诗篇。 白沙上留着月光的痕迹,绿竹在秋风中发出声响,增添了秋意。 我不禁笑那些只知道严陵濑的人,如今只有那里独享盛名。

赏析

这首作品赞美了宛溪的清澈与美丽,通过对比新安江的水质,进一步突出了宛溪的独特魅力。诗中“白沙留月色,绿竹助秋声”描绘了宛溪夜晚的静谧与秋日的韵味,展现了诗人对自然美景的细腻感受。结尾的“却笑严湍上,于今独擅名”则表达了对那些只知严陵濑而忽视宛溪的人的淡淡讽刺,同时也显示了诗人对宛溪的偏爱与推崇。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文