赠友人孩子

· 李涉
骊龙颔下亦生珠,便与人间众宝殊。 他时若要追风日,须得君家万里驹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 骊龙(lí lóng):传说中的一种黑龙,颔下有珍贵的珠子。
  • 颔下(hàn xià):下巴的下方。
  • (shū):不同,特别。
  • 追风日:比喻追求快速或高远的志向。
  • 万里驹(jū):指千里马,比喻英才或杰出的人才。

翻译

就像骊龙下巴下也生出了珍贵的珠子,与你人间的众多宝物相比,它显得格外不同。 将来若想要追求那风驰电掣的速度,就必须依靠你家那能驰骋万里的骏马。

赏析

这首诗以骊龙颔下的珠子比喻友人的孩子,表达了对其非凡才能的赞美。诗中“骊龙颔下亦生珠”一句,既描绘了珠子的珍贵,也隐喻了孩子的非凡。后两句则通过“追风日”和“万里驹”的比喻,预示了孩子未来必将有非凡的成就和远大的前程。整首诗语言简练,意境深远,充满了对友人孩子的美好祝愿和期待。

李涉

李涉(约806年前后在世),唐代诗人。字不详,自号清溪子,洛阳(今河南洛阳)人。早岁客梁园,逢兵乱,避地南方,与弟李渤同隐庐山香炉峰下。后出山作幕僚。宪宗时,曾任太子通事舍人,寻以结近幸,为谏议大夫孔戣劾奏,贬为峡州(今湖北宜昌)司仓参军,在峡中蹭蹬十年,遇赦放还,复归洛阳,隐于少室。文宗大和(公元827年-公元835年)中,任国子博士,世称“李博士”。著有《李涉诗》一卷。存词六首。 ► 124篇诗文