(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涨水:水位上升。
- 活:流动,生机勃勃。
- 晓色:清晨的光景。
- 西山:指西边的山。
- 势似行:形状像是在行走。
- 玉洞:指道观中的修炼之地。
- 主人:指道观的主持或居住者。
- 经劫:经历劫难,指经历了长时间的修炼和考验。
- 携竿:拿着钓鱼竿,这里象征修炼或追求长生不老的行为。
- 就长生:追求长生不老。
翻译
春天来临,水位上升,流水生机勃勃;清晨时分,西山的轮廓在晨光中仿佛在行走。玉洞中的主人历经劫难依然在,他手持钓竿,步步追求着长生不老。
赏析
这首诗描绘了春天早晨的景象,通过“涨水流而活”和“晓色西山势似行”生动地表现了大自然的生机与动态。后两句转向道观中的修炼者,以“玉洞主人经劫在”和“携竿步步就长生”表达了修炼者对长生不老的执着追求。整首诗融合了自然景观与人文情怀,展现了诗人对生命永恒的向往。