题敬爱寺楼

· 杜牧
暮景千山雪,春寒百尺楼。 独登还独下,谁会我悠悠。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暮景:傍晚的景色。
  • 千山:指众多的山峰。
  • 春寒:春天的寒意。
  • 百尺楼:形容楼阁很高。
  • 独登:独自一人登楼。
  • 独下:独自一人下楼。
  • :理解,领会。
  • 悠悠:形容心情悠远,思绪万千。

翻译

傍晚时分,眺望千山都覆盖着白雪,春寒料峭中,我站在百尺高的楼上。 独自一人登楼,又独自一人下楼,谁能理解我此刻悠远的心绪呢?

赏析

这首诗描绘了诗人在傍晚时分独自登楼的情景,通过对“暮景千山雪”和“春寒百尺楼”的描绘,营造出一种孤寂而高远的氛围。后两句“独登还独下,谁会我悠悠”则表达了诗人内心的孤独和无人理解的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然美景的欣赏以及对人生境遇的感慨。

杜牧

杜牧

杜牧,字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人。杜牧是唐代杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙,杜从郁之子。唐文宗大和二年26岁中进士,授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕,转淮南节度使幕,又入观察使幕,理人国史馆修撰,膳部、比部、司勋员外郎,黄州、池州、睦州刺史等职,最终官居中书舍人。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。杜牧的诗歌以七言绝句著称,内容以咏史抒怀为主,其诗英发俊爽,多切经世之物,在晚唐成就颇高。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫,“大杜”。与李商隐并称“小李杜”。 ► 498篇诗文

杜牧的其他作品