旧顿

东人望幸久咨嗟,四海于今是一家。 犹锁平时旧行殿,尽无宫户有宫鸦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 东人:指东方的人民,这里可能指唐朝的百姓。
  • 望幸:希望得到皇帝的恩宠或访问。
  • 咨嗟:叹息,感慨。
  • 四海:指全国,古代认为中国四周都是海,因此用“四海”来指代全国。
  • 行殿:指皇帝巡游时临时居住的宫殿。
  • 宫户:宫中的门户,这里指宫殿的居民或守卫。
  • 宫鸦:宫中的乌鸦,常用来象征宫廷的荒凉。

翻译

东方的人民长久以来都期盼着皇帝的恩宠,叹息不已,如今全国上下已经如同一家。然而,那些昔日的行宫依旧被锁着,空无一人,只有宫中的乌鸦在飞翔。

赏析

这首诗通过对比东人对皇帝的期盼与现实中的宫殿荒凉,表达了诗人对时代变迁的感慨。诗中“东人望幸久咨嗟”描绘了百姓对皇帝的渴望,而“四海于今是一家”则反映了国家的统一。后两句“犹锁平时旧行殿,尽无宫户有宫鸦”则通过宫殿的荒废,暗示了皇权的衰落和时代的变迁。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对历史变迁的深刻思考。

李商隐

李商隐

李商隐,著名诗人。擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,他是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为人传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 ► 604篇诗文