送知己

· 李洞
郡清官舍冷,枕席溅山泉。 药气来人外,灯光到鹤边。 梦秦书印斗,思越画渔船。 掷笏南归去,波涛路几千。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiàn):飞溅,溅起。
  • 药气:指药材的气味。
  • 印斗:古代用来印章的工具。
  • 掷笏:古代官员辞职时,将笏(官员上朝时手持的狭长板子)扔掉,表示辞官。
  • 波涛:指大海的波浪。

翻译

在郡中官舍清冷,枕席间仿佛能听到山泉的飞溅声。 药材的香气弥漫在人的周围,灯光照到了鹤的身边。 梦中仿佛在秦地书写印章,思考着越地的渔船。 最终决定扔掉笏板南归,归途中的波涛之路有几千重。

赏析

这首作品描绘了一位官员在清冷的官舍中的孤寂与思乡之情。诗中通过“枕席溅山泉”、“药气来人外”等细腻的描写,营造出一种超然物外的意境,表达了诗人对自然与宁静生活的向往。后两句“梦秦书印斗,思越画渔船”则巧妙地运用梦境,抒发了对故乡的深切思念。最后“掷笏南归去,波涛路几千”一句,以掷笏象征辞官,波涛路远则暗示了归途的艰辛,同时也体现了诗人不畏艰难,决心回归故里的坚定意志。

李洞

唐京兆人,字才江。慕贾岛为诗,铸其像,事之如神。世人诮其僻涩,而不能贵其奇峭,唯吴融称之。昭宗时不第,游蜀卒。有诗三卷。 ► 170篇诗文