双笋歌送李回兼呈刘四

· 李颀
并抽新笋色渐绿,迥出空林双碧玉。 春风解箨雨润根,一枝半叶清露痕。 为君当面拂云日,孤生四远何足论。 再三抱此怅为别,嵩洛故人与之说。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tuò):竹笋的外壳。
  • 拂云日:触及云和日,形容极高。
  • 孤生:孤独生长。
  • 四远:四方边远之地。
  • 嵩洛:嵩山和洛水,这里指代河南地区。

翻译

新笋并排抽出,颜色渐渐转绿,如同一对碧玉般在空旷的林中挺立。春风吹散了竹笋的外壳,雨水滋润着它们的根部,一枝半叶上挂着清晨的露珠。我愿为你将它们高举至触及云日的位置,它们孤独地生长在四方边远之地又有何妨。再次抱持着这份惆怅与你告别,我将这份情感告诉嵩山和洛水之间的老朋友。

赏析

这首作品以新笋为喻,形象地描绘了它们的生长过程和清新脱俗的姿态。通过春风、雨露的自然元素,赋予了新笋以生命力和希望。诗中“为君当面拂云日”一句,既表达了对友人的深情厚意,也寄寓了对未来的美好期许。结尾的告别与托付,增添了诗的情感深度和离别的哀愁。整首诗语言清新,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和友情的细腻感受。

李颀

李颀

李颀,生卒年不详,字、号均不详,汉族,河南颍阳(今河南登封市西)人,唐代诗人。开元十三年中进士,做过新乡县尉的小官,诗以写边塞题材为主,风格豪放,慷慨悲凉,七言歌行尤具特色。 ► 124篇诗文