山中喜与故交宿话

远地能相访,何惭事力微。 山中深夜坐,海内故交稀。 村酒沽来浊,溪鱼钓得肥。 贫家只如此,未可便言归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 远地:偏远的地方。
  • 故交:老朋友。
  • :少。
  • :买。
  • 钓得肥:钓到的鱼很肥美。

翻译

在偏远的地方能得到你的拜访,我虽力量微薄,但也不感到羞愧。 深夜在山中坐着,想到海内老朋友已经很少。 买来的村酒虽然浑浊,但钓到的溪鱼却肥美。 虽然贫穷的家庭只能这样,但还不至于立刻就想要回去。

赏析

这首作品表达了诗人在山中与老朋友相聚的喜悦,以及对简朴生活的满足。诗中“远地能相访”展现了友情的深厚,“山中深夜坐”则描绘了一种宁静的山居生活。后两句通过“村酒沽来浊,溪鱼钓得肥”具体描绘了山中的生活情景,虽然简朴,但充满了自然的乐趣。最后一句“贫家只如此,未可便言归”表明了诗人对这种生活的满足,即使贫穷也不急于离开,体现了诗人淡泊名利,享受自然与友情的心境。

杜荀鹤

杜荀鹤

杜荀鹤,字彦之,号九华山人,池州石埭(今石台县贡溪乡杜村)人。晚唐诗人。相传为杜牧已出之妾所生,排行第十五,故称杜十五。幼好学。四十六岁才中进士。五代梁太祖(朱温)时,授员外郎、知制诰;最后任翰林学士,仅五日而卒,恃强胡为。工于诗,有“风暖鸟声碎,日高光鼎重”之句。天佑初卒。著有《唐风集》三卷,顾云为之序,“其壮语大言,则决起逸发,可以左揽工部袂,右拍翰林肩。”。严羽《沧浪诗话·诗体》列有“杜苟鹤体”。 ► 334篇诗文